Ads by Google-------- -- --:-- 新しい記事を書く事で広告が消せます。 スポンサー広告 | ![]() |
FMP ふもっふ 9話2008-12-06 Sat 17:15 何の話だ? De quoi est-ce que vous parlez? +De quoi :何が テッサの事よろしく Occupe-toi de Tessa. +(s'〜 de qn):…の世話をする, 面倒を見る 私が許可する Je t'y autorise. この色男! tombeur va! +tombeur:(話)女たらし 戦友を見捨てるのか? Tu ne vas pas abandonner un frère d'arme? +un frère d'arme;戦友 じゃあね!がんばりなさいよ。 A plus ! Fais de ton mieux. 変なことを言うようだが Je vais te demander un truc bizarre, là, もし良かったら、オレの部屋に泊まってくれないか? mais est-ce que tu pourrais passer la nuit dans mon appart? + pourrais:pouvoir(出来るの未来系) じゃあね A plus ! お待たせしました Désolée de t'avoir fait attendre. そろそろ帰りましょうか? On peut rentrer maintenant. なぜ、彼女はこんなにも追いつめる? Pourquoi essaye-t-elle de me pousser dans mes retranchements comme ça? +pousser dans qn retranchements:qnを追いつめる なぜ彼女はオレを困らせる? Pourquoi est-ce qu'elle me tourmente? そもそもなぜオレはこんなに困っている? Et puis d'abord, pourquoi suis-je tourmenté? Et puis:それから 相楽軍曹が倒れたそうです。 Le Sergent Sagara est tombé. 恐らく過労かと。 On pense que c'est à cause du surmenage. それみたことか! Comme je l'avais prévu ! +prévoir:予想する, 予測する, 予見[予知]する あの若造に預けた事が間違いなのだ! C'était une erreur de la confier à ce jeune. |
この記事のコメント |
コメントの投稿 |
この記事のトラックバック |
| HOME | |




